為什麼會這樣呢?我猜想,是因為自己這些年來,漸漸感受到 UI 的重要性。此外,自己也曾花過一些心力去思考,卻苦於找不到「漂亮的抽象模型」來說明:怎樣的 UI 設計才算是好的設計、惱於「主觀的使用者意識與客觀的資料」之間複雜難解的互動。
之前在 Maryland 求學,就曾聽說過 Shneiderman 在 UI 設計上的大名。然而,那時的我只顧著尋找計算機科學的深層內容(或許也可說是「抽象美」),對於「使用者介面」則視為是二流的學問,因此錯過了去上課求知的機會(不過,那個時候就算是修了課,因為缺少了一份「強烈的動機與感動」,應該也只能膚淺地記得課堂上的知識內容,而學不到課程的精髓罷)。
這幾天,強烈感受到需要拓寬一下自己(與實驗室成員)對資料呈現(Data Visualization,它構成一部份 UI 設計的主題)方面的知識。於是,我從書堆裡,將 Shneiderman 的一本舊書又翻找了出來。
覺得書中的一份資料應該頗有啟發性。它列出資料呈現的分類方式(Data Types)、與一些相關的工作(Tasks;從使用者角度,或可說是「使用者可執行的動作」):
Data Types
- 1-D Linear
- 2-D Map
- 3-D World
- Temporal
- Multi-Dimensional
- Tree
- Network
- Overview:
- Gain an overview of the entire collection. - Zoom:
- Zoom in on items of interest. - Filter:
- Filter out uninteresting items. - Details-on-demand:
- Select an item or group and get details when needed - Relate:
- View relationships among items - History:
- Keep a history of actions to support undo, replay, and progressive refinement. - Extract:
- Allow extraction of subcollections and of the query parameters.
或許,這也是過度執著(於抽象化),所衍生的的盲點?
3 則留言:
http://chinesetrad.joelonsoftware.com/uibook/chapters/1.html
以前翻的,純應用層面,不過我很喜歡。
我也很喜歡 Joel 的文章(和你的翻譯 -- 不過在網頁上呈現,英數字的標點太小了,而且與後面的字之間的空白不會被呈現,因而看久了不舒服)。
「你必須讓人們覺得他們似乎能控制環境, 才能使他們快樂。要達到這個目的,你必須正確地解釋他們的動作,介面必須依照他們所期望的方式作用。」
說得真好。
當時急著想翻完,全形標點符號和英數字切換太麻煩,不太喜歡用,不過看起來真是有點困擾。
現在打字已經不在意速度,反正快也快不到那裡去,結果看起來舒服比較重要。
張貼留言