星期五, 11月 07, 2008

秋老虎

都已經十一月了,氣溫卻還是高達 31、32 度,熱都熱壞了(雖說預報明天高溫只有 27 度)。

感覺上,「秋老虎」應該是指秋天大太陽下的炎熱天氣吧。查了一下網路,雖然 Yahoo! 的「知識+」有許多網友的各種回答,但實在還是不知「秋老虎」的典故或出處。

維基的說法是,秋老虎是指「立秋 (8月8日左右) 以後短期回熱天氣」。這一陣子炎熱是常態,偶而才有稍涼的天氣,因此若維基的定義是正確的,那最近的天氣還不能稱呼為「秋老虎」呢。

反正秋老虎就是比喻「在秋天裡依然像夏天般的炎熱天氣」,追究它的典故或出處做什麼呢?

呃,只是好奇嘛。

這個星期的實驗室會議,項老師花了許多時間與大家討論(許多時刻,我覺得他是在自言自語,哈~)「將目前所找到的所有唐詩列印成書,算不算學術出版」。

就一般學術出版的定義,它應該不算,因為其中沒有「經過人的智慧編輯篩檢」的痕跡。但是,若從中選出三百首(像是「唐詩三百首」)來出版,因為有經過人的智慧去選擇並組織,所以就算學術出版。

什麼跟什麼嘛,那我刻意(例如說,就刪去某一首有名又常見的詩)從所有收集到的唐詩中砍掉一首,弄成「全唐詩缺一首」,那不就算是學術出版了嗎?

3 則留言:

htliao 提到...

那維基自己都講了啊

由於我國地域遼闊,“秋老虎”的表現略有所不同,如華南的秋老虎要比長江流域的來得遲,一般推遲2-4個節令。

知識+那些引文,尤其是古文,通常用的是"華中"的角度,台灣當然比江南要南邊了.4個節令是兩個月,所以晚都可能要到10月8了.
通常台灣在白露(9月7/8)左右晚上開始會稍感涼意,大約是準備吃月餅前,所以是約晚2個節氣.這4 年來觀察大抵不差太多,吃月餅前這時間晚上會變涼,所以最近,白天秋高氣爽是正常, 若莫明其妙變很熱,那就可以說是秋老虎啦.只是秋老虎今年肆虐,到十一月了還熱成這樣.

而他前面所謂的短期, 後面還有一句
"每年秋老虎控制的時間有長有短,半個月至二個月不等;有時秋老虎來了去,去了又回頭。"
你說半個月算短期嗎?二個月算短期嗎?他來了去,去了又回頭,你說到底是熱的多還是冷的多?

看資料可以的話還要想想這資料哪抄來的.尤其是這種南北各地差很多的氣象,怎麼可能把北京的拿來海南島用.俗諺也是同理.

tu 提到...

所以嘛,都是定義惹的麻煩啊~

被掛掉的阿尼 提到...

........什麼跟什麼嘛,那我刻意(例如說,就刪去某一首有名又常見的詩)從所有收集到的唐詩中砍掉一首,弄成「全唐詩缺一首」,那不就算是學術出版了嗎?........
算啊, 只是貢獻很少
所以,我的論文:
因為某甲說"........"所以某乙說"xxxxxxxxxxxx"
只要註明出處, 就不叫抄襲, 雖然100頁裡我總共只寫了10個字加四個雙引號